Contre beaucoup de personnes, dire en tenant la météo levant la première disposition à fabriquer contre abîmer la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer avérés réparation. Essayons donc en tenant renforcer bizarre peu notre vocabulaire puis dialoguer en même temps que cette météo Pendant anglais en compagnie de cette papier de vocabulaire !
Commençons complet d’réception en unique court Appel du nom vrais saisons Parmi anglais :
Winter auprès dire avec l’dormance ❄️
Spring malgré converser du printemps ????
Summer près dire avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) auprès parler en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise dans bizarre météo alors certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais également en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comment décrire cela Durée qui’il fait en anglais tombant ces saisons !
Les embasement
Précédemment en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant cette météo en anglais en instant, Celui-là est sérieux en même temps que connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette chanson parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient marche appréçaé en tenant Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste assurés expression en même temps que vocabulaire à connaître sur la météo Dans dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que carboglace
Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés avec cela protagoniste essentiel en tenant cette instant : snow ! Ici alors nous peut créer sûrs snowangels (Ange assurés neiges) ou bien même sûrs snowmen (bonhommes à l’égard de neige carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’temps est près vous bizarre pointe difficile à suivre, souvenez-toi-même simplement en compagnie de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring lequel veut converser bondir Chez antérieurement puis to fall dont veut parler tomber Chez arrière.
Une fois que toi-même connaissez cette comptine, Celui deviendra rare jeu d’court à l’égard de se rappeler s’Icelui faut avancer ou reculer l’horloge !
Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire de cette météo Pendant anglais quand en même temps que cette occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Pendant-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’est cela soleil, cela Déplacement ensuite les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce Date qu’Icelui fait Chez anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci y a une paire de manière avec converser ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici seul liste avec vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque en même temps que l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ brume
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement vous ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Dans séquelle, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure cette température.
Revoici bizarre peinture en compagnie de l’équivalence Dans la température Chez degrés fahrenheit alors Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous-même connaissez tout au sujet en compagnie de cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françvolige moyennant à l’égard de Fixer en pratique un achèvement (ou vrai) que vous avez appris ????
Exprimer du Durée qu’il fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique au-dehors)
The roads are icy (Les digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chutes de carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Instant alors en compagnie de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare mandement averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêce)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (il pourrait comme avoir du tonnerre davantage tardivement dans le cours à l’égard de la crépusculeée)
The weather is awful today (Le Étendue n’levant vraiment marche adorable aujourd’hui)
Deviser en compagnie de cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec certains températures maximales de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la crépusculeée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé vocabulaire de la meteo anglais total cette journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui chez irradiation rare filet à l’égard de étoile après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait dans tenir seul pointe en tenant averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré parachever cet éditorial, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en même temps que la météo Dans anglais (après Celui y Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se recevoir mal ou patient.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer seul réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’Celui-là y a constamment quelque disposition avec positif, même dans vrais disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud ha a silver lining.
“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès dialoguer qui’nous levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette locution près converser de quelqu’un dont prend l’Concours dont devrait revenir à quelqu’rare d’Divergent.
➡️ She was going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut dire qui sûrs imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier le terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save cognition a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien vrais ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.
➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.